况时招聘网

人均收入翻译(人均年收入 英语)

本篇目录:

翻译主讲浅谈“人均”的英译(per与average)

1、关于“人均”的英译,笔者的个人意见是:当per capita和average同时作定语修饰某一个名词时,由于词性相同,含义又有所重叠,average可以省略。但在其它情况下,两者可以同时存在,相安无事。

2、average的词语用法是n.(名词)average的基本意思是“平均”“平均数”,是可数名词。引申可表示“平均水平,一般水准”,是不可数名词。

人均收入翻译(人均年收入 英语)-图1

3、当用作人名时,可翻译为(Person)(法、俄、德、瑞典)佩尔松,(英)珀森。短语搭配:in person亲自。business person商人。famous person名人;知名人士;有名的人。average person普通人。

4、average翻译:均值,通常指算术平均。叙述:通常用来形容优劣难分的平庸或折中情况,也指理论上的平均标准。使用不同 average 除了“平均”的意思,用的最多的意思就是“普通的”。

5、Factory inspector cost on average &25, 000 per head per annum. 工厂检查员平均每人每年花25,000英镑。

工资英文区别

1、wage,salary,income都是与金钱有关,表示工资的意思,它们的区别在于指代的具体对象不同:wage表示“时薪”或“周薪”,一般是体力劳动者工资,现金支付的工资。例句:A weekly wage of 200.周薪是200英镑。

人均收入翻译(人均年收入 英语)-图2

2、salary和wages的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。含义不同 salary n. 薪水。v. 给 ... 薪水 wages n. 工资;报酬;代价。名词wage的复数;动词wage的第三人称单数。

3、income意思是“收入”,不强调途径,只要是得到的钱都可以称为收入。

4、wage:时薪(根据工作时数作调整的每小时工资标准)piece:计件工资(对每件完成的工作支付的金额)工资总额还可以根据佣金和奖金作调整。 commissions:佣金。根据以往的销售业绩,定期发的钱。 bonuses:奖金。

5、Wage:表示“时薪”或“周薪”,一般是体力劳动者工资,现金支付的工资 A weekly wage of 200.周薪是200英镑。

人均收入翻译(人均年收入 英语)-图3

6、对象不同 salary:是指非体力劳动者所得到的工资、薪水。例句:Do you know the salary of this position?译文:你知道这个职位的薪水是多少吗?wage:指简单劳动或体力劳动者所得的工资、工钱。

经济学中的个人可支配收入的缩写究竟是DPI还是PDI??

1、DPI(Disposable Personal Income)。个人可支配收入等于个人收入扣除向政府缴纳的所得税、遗产税和赠与税、不动产税、人头税、汽车使用税以及交给政府的非商业性费用等(统称非税支付)以后的余额。

2、个人可支配收入。dpi指的是个人可支配收入(简称 DPI/PDI)个人可支配收入,即可用于个人开支或储蓄的那一部分收入。宏观经济是指总量经济活动,即国民经济的总体活动。是指整个国民经济或国民经济总体及其经济活动和运行状态。

3、dpi指的是人均可支配收入(简称DPI/PDI),即可用于个人开支或储蓄的那一部分收入。个人可支配收入是从“个人收入”派生出来的一项指标,体现个人的实际购买力。

4、经济学中没有pdi,应是dip。意思是:个人可支配收入。全称是:Disposable Personal Income。

5、宏观经济学中的个人可支配收入(DPI),现实中个人的名义收入不能全归个人支配,税后的个人收入才是个人可支配收入,即人们可用来消费或储蓄的收入。

6、国内生产总值Gross Domestic Product,简称GDP。国内生产净值NDP从GDP中扣除资本折旧,就得到NDP。 国民收入NI:一个国家一年内用于生产的各种生产要素所得到的全部收入。DPI税后的个人收入。

“房价”如何翻译,“人均可支配收入”如何翻译

house price 近年来房价一路飞升,政府想尽一切办法力图稳住房价。Recently the housing prices keept rocketing, and the government tried all means to stabilize the price.昂贵的房价使很多购房者不得不缩衣节食。

Our latest round-up shows that prices are on the rise in most markets 我们最近的总结表明大多数市场的房价都在上涨。

因为房客可能希望拥有和房价走向一致的住房条件)最后一句的housing ladder直译可为住房阶梯,我的理解是住房条件的不同层次,也就是租房人希望在房价变高时能够居住条件更好的房子。不了解上下文,猜测或许不准,请指正。

建设部提出,房价较高、涨幅较大的大中城市,要切实增加中低价位、中小套型普通商品住房供应,加大限价商品房供应规模,规范限价商品房的定价管理、供应对象和上市交易。

A 分 析: 句意:随着房价的上涨,许多人都买不起房了。afford 经常与can 连用,表示买得起。故选A。 考点: 考查情态动词的用法。

房价预计会急剧上涨。翻译为英语是:House prices are expected to rise sharply.注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

求翻译成英文,写在在职证明上的,最近几个月收入月平均收入

在职证明的翻译件办理完全可以通过线上办理,在手机上就能操作,而且非常快。

在职证明英文是:employment certificate; incumbency certification; Certificate 例句:一份由目前中方雇主出具的准假的在职证明原件,其中包含以下信息:申请人的姓名、职务及目前薪金。

___先生/女士在我公司___部门任___职务,自___年起就在我公司任职,至今已有___年。

Since (date) he or she started working at my unit. His or her average monthly income (after tax) is RMBxxxxx.xx。

到此,以上就是小编对于人均年收入 英语的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇